- 河南中興信和會計師事務(wù)所有限公司
辛總
-
供應(yīng)產(chǎn)品: 財務(wù)審計,企業(yè)上市,稅收籌劃,管理咨詢,涉稅鑒證,司法鑒定,專業(yè)培訓(xùn)
-
移動電話: 18603861741
聯(lián)系電話: 0371-67725100
0371-67725125聯(lián)系人:辛總
辦公電話: 0371-67725100
0371-67725125
辦公QQ及郵箱:366749682 zxxhsws@163.com
中興信和事務(wù)所
微信公眾號:zxxhkjs
辦公地址: 鄭州市鄭東新區(qū)商都路8號商都世貿(mào)中心C座13樓
乘車路線:地鐵3號線通泰路站E出口即到、52路;85路;135路;152路;259路;511路;k805路;B16路;游51路
微信號:XRK88688 掃描微信二維碼,信息隨時獲取,歡迎關(guān)注 |
辛總
供應(yīng)產(chǎn)品: 財務(wù)審計,企業(yè)上市,稅收籌劃,管理咨詢,涉稅鑒證,司法鑒定,專業(yè)培訓(xùn)
移動電話: 18603861741
聯(lián)系電話: | 0371-67725100 0371-67725125 |
聯(lián)系人:辛總
河南省國際聯(lián)合實驗室建設(shè)與運行管理 實施細則(試行)
發(fā)布時間:2019/10/28 11:19:49 作者:信息辦
河南省國際聯(lián)合實驗室建設(shè)與運行管理
實施細則(試行)
第一章總則
第一條為規(guī)范和加強河南省國際聯(lián)合實驗室(以下簡稱“省聯(lián)合實驗室”)的建設(shè)和運行管理,確保實驗室健康有序發(fā)展,根據(jù)科技部《國家國際科技合作基地管理辦法》(國科發(fā)外〔2011〕316號)和《河南省科技創(chuàng)新平臺建設(shè)與管理辦法(試行)》(豫科〔2016〕83號)的有關(guān)規(guī)定,按照《河南省中長期科學(xué)技術(shù)發(fā)展規(guī)劃綱要(2006—2020年)》(以下簡稱“規(guī)劃綱要”)和《河南省自主創(chuàng)新體系建設(shè)和發(fā)展規(guī)劃(2009—2020年)》的有關(guān)精神,制定本實施細則。
第二條河南省國際聯(lián)合實驗室是由河南省科學(xué)技術(shù)廳(以下簡稱“省科技廳”)批準,依托我省高校、科研院所、企業(yè)等單位建立,面向國際科技前沿和河南重大需求,與國外一流高校、科研機構(gòu)和高新技術(shù)企業(yè)開展長期合作的國際科技合作創(chuàng)新平臺。
第三條省聯(lián)合實驗室的建立旨在擴大科技開放與合作,提升我省發(fā)展戰(zhàn)略性新興產(chǎn)業(yè)、傳統(tǒng)產(chǎn)業(yè)提質(zhì)增效的科技創(chuàng)新能力,發(fā)揮科技創(chuàng)新在“一帶一路”建設(shè)中的引領(lǐng)、示范和支撐作用,使之成為我省在利用全球創(chuàng)新資源、擴大科技對外影響力等方面的骨干和中堅力量,為服務(wù)我省建設(shè)“四個一批”重點任務(wù)提供有力支撐。
第二章管理職責
第四條省聯(lián)合實驗室實行統(tǒng)一管理。省科技廳是省聯(lián)合實驗室的主管部門,主要職責是:
1. 貫徹落實國家有關(guān)國際聯(lián)合研究中心建設(shè)和管理的方針、政策和規(guī)章,負責省聯(lián)合實驗室總體布局和管理政策的制定,指導(dǎo)省聯(lián)合實驗室的建設(shè)和發(fā)展;
2. 負責建立省聯(lián)合實驗室統(tǒng)籌管理與協(xié)調(diào)機制,批準省聯(lián)合實驗室的建立、重組、合并和撤銷,委托相關(guān)機構(gòu)對省聯(lián)合實驗室進行評估和總結(jié)交流;
3. 擇優(yōu)推薦申報國家級國際科技合作基地(包括國際創(chuàng)新園、國際聯(lián)合研究中心、國際技術(shù)轉(zhuǎn)移中心、示范型國際科技合作基地四種類型);
4. 宣傳和推廣省聯(lián)合實驗室的成功經(jīng)驗,有效發(fā)揮其示范帶動作用。
第五條省直部門(單位)或省轄市科技主管部門是本部門(單位)和省轄市省聯(lián)合實驗室的組織推薦部門(以下簡稱“組織推薦部門”),主要職責是:
1. 貫徹落實國家和省有關(guān)國際聯(lián)合研究中心建設(shè)和管理的方針、政策和規(guī)章,支持省聯(lián)合實驗室的建設(shè)和發(fā)展;
2. 根據(jù)省聯(lián)合實驗室的建設(shè)標準和總體發(fā)展規(guī)劃,負責開展省聯(lián)合實驗室建設(shè)的組織推薦工作;
3. 負責指導(dǎo)本部門或本地區(qū)省聯(lián)合實驗室的運行和管理,為省聯(lián)合實驗室提供配套支持和服務(wù),協(xié)調(diào)解決省聯(lián)合實驗室建設(shè)與運行管理中存在的問題和困難;
4. 協(xié)助省科技廳開展省聯(lián)合實驗室的評估工作。
第六條依托單位是省聯(lián)合實驗室建設(shè)和運行管理的具體實施單位,主要職責是:
1. 具體負責省聯(lián)合實驗室的建設(shè)和運行工作,為省聯(lián)合實驗室提供后勤保障、配套條件和資金支持,解決省聯(lián)合實驗室建設(shè)與運行中的有關(guān)問題;
2. 負責確定省聯(lián)合實驗室的崗位和人員安排,聘任省聯(lián)合實驗室主任、副主任;
3. 擬定省聯(lián)合實驗室的研究發(fā)展方向、年度目標任務(wù)和工作計劃;
4. 檢查、監(jiān)督省聯(lián)合實驗室經(jīng)費的管理和使用情況,配合有關(guān)部門做好省聯(lián)合實驗室評估工作。
第三章建設(shè)
第七條省聯(lián)合實驗室按照統(tǒng)一規(guī)劃、有限目標、公開公平、擇優(yōu)支持的原則進行建設(shè),實行“開放、流動、聯(lián)合、競爭”的運行機制。
第八條省科技廳根據(jù)全省國民經(jīng)濟社會發(fā)展規(guī)劃、科技發(fā)展規(guī)劃和科技創(chuàng)新體系建設(shè)的需要,統(tǒng)籌部署省聯(lián)合實驗室的建設(shè)。
第九條省聯(lián)合實驗室依托單位應(yīng)為河南省內(nèi)注冊,具有獨立法人資格,經(jīng)營或運行狀況良好的企業(yè)、科研院所、高等院校等單位,且成立或注冊時間滿三年,無社會信用“黑名單”記錄。
第十條申請建設(shè)省聯(lián)合實驗室應(yīng)滿足下列條件:
1. 研發(fā)方向符合我省經(jīng)濟社會與科技優(yōu)先發(fā)展領(lǐng)域,具有較為穩(wěn)定的國際科技合作渠道、長效合作機制和充足的資金來源,已制定明確的國際科技合作目標和可行的合作實施方案;
2. 在本研究領(lǐng)域具有國內(nèi)或國際先進水平,承擔有國家或省重大科研任務(wù),擁有一定數(shù)量的自主知識產(chǎn)權(quán)或?qū)S屑夹g(shù);依托單位為企業(yè)的,要求建有市級及以上科技創(chuàng)新平臺;
3. 具有較好的國際科技合作基礎(chǔ),與國外知名高校、科研院所、科技型企業(yè)簽署有長期有效的科技合作協(xié)議,合作方協(xié)議簽署人須為合作單位正式人員。合作團隊在國際上有一定知名度,在合作領(lǐng)域具有國際領(lǐng)先的研究成果和科研實驗條件。雙方已開展實質(zhì)性科技合作并取得明顯成效;
4. 擁有穩(wěn)定的科研團隊,專職科技人員應(yīng)不少于20人,具有副高級(含)技術(shù)職稱或具有博士學(xué)位及以上的科研人員所占比例不少于三分之一。省聯(lián)合實驗室主任具有較高的學(xué)術(shù)水平、國際交往經(jīng)驗和外語水平、較強的組織管理和協(xié)調(diào)能力,須為依托單位正式人員或與依托單位簽訂5年及以上勞動聘任合同的工作人員;
5. 具備一定規(guī)模的科研實驗條件和工作基礎(chǔ),能滿足聯(lián)合研究的要求。省聯(lián)合實驗室面積不少于1000平方米,科研儀器設(shè)備總值(原值)不低于1000萬元,有條件吸引海外杰出人才或優(yōu)秀創(chuàng)新團隊來豫開展合作研發(fā)工作;
6. 依托單位管理體系健全,運行機制高效,能夠承擔省聯(lián)合實驗室的建設(shè)和管理工作;能為省聯(lián)合實驗室提供必要的技術(shù)支撐、后勤保障及相應(yīng)經(jīng)費配套,已建立起較完善的管理辦法和規(guī)章制度。
第十一條省聯(lián)合實驗室由省科技廳組織建設(shè),并委托相關(guān)機構(gòu)按照以下程序組織實施:
1. 發(fā)布通知。省科技廳根據(jù)本細則發(fā)布申報通知,明確申報要求和方式。
2. 組織申報。各依托單位根據(jù)自身實際情況,按照申報要求填報申報材料,經(jīng)組織推薦部門審核并出具推薦意見后,統(tǒng)一報送受委托機構(gòu)。
3. 受理公示。省科技廳對申報受理情況在省科技廳網(wǎng)站進行公示。
4. 形式審查。對提交材料的完整性和有效性進行形式審查,通過形式審查的申報材料進入評審答辯。
5. 組織評審。受委托機構(gòu)開展申報單位答辯和專家評審工作,根據(jù)建設(shè)標準形成專家評審意見。
6. 現(xiàn)場考察。根據(jù)專家評審意見,確定現(xiàn)場考察名單。受委托機構(gòu)組織專家進行現(xiàn)場考察并提出現(xiàn)場考察意見。結(jié)合現(xiàn)場考察意見,形成專家綜合評價意見。
7. 提出建議。根據(jù)專家綜合評價意見,提出新培育省聯(lián)合實驗室建議名單,提交廳長辦公會審定。
8. 公示發(fā)文。經(jīng)廳長辦公會審定后,在省科技廳網(wǎng)站上予以公示。如無異議,由省科技廳發(fā)文授予河南省國際聯(lián)合實驗室稱號并授牌,同時在網(wǎng)站上予以公告。
第十二條省聯(lián)合實驗室建設(shè)遵循“邊建設(shè)、邊運行、邊開放”的原則,建設(shè)期一般為3年。省聯(lián)合實驗室在建設(shè)期間應(yīng)保證實驗室負責人及實驗室團隊人員的相對穩(wěn)定,定期向主管部門報告建設(shè)進展情況。
第十三條省聯(lián)合實驗室建設(shè)期滿后,要提出評估申請,參與由省科技廳委托相關(guān)機構(gòu)組織的評估。
第四章變更與調(diào)整
第十四條省科技廳根據(jù)對外科技合作發(fā)展的新形勢、新要求以及省聯(lián)合實驗室實際運行狀況,可調(diào)整省聯(lián)合實驗室布局,對省聯(lián)合實驗室進行重組、合并和撤銷等。
第十五條省聯(lián)合實驗室確有重大事項調(diào)整的,須由省聯(lián)合實驗室負責人提出書面報告,經(jīng)依托單位和組織推薦部門出具意見后,報省科技廳審核批準。
第五章運行管理
第十六條省聯(lián)合實驗室實行依托單位領(lǐng)導(dǎo)下的主任負責制,省聯(lián)合實驗室與依托單位的隸屬關(guān)系不變。省聯(lián)合實驗室在開展科學(xué)研究、科技交流、人才引進和經(jīng)費使用方面相對獨立。
第十七條省聯(lián)合實驗室主任實行聘任制,每屆任期為5年,應(yīng)聘時一般不超過60歲,省聯(lián)合實驗室主任由依托單位聘任。省聯(lián)合實驗室主任因人事變動無法繼續(xù)擔任的,依托單位應(yīng)在其離任后的三個月內(nèi)完成新任實驗室主任的聘任,并報科技廳備案。
第十八條省聯(lián)合實驗室應(yīng)加大開放力度,積極開展國際合作與學(xué)術(shù)交流,吸引國內(nèi)外的優(yōu)秀科技人才到省聯(lián)合實驗室從事科學(xué)研究工作,省聯(lián)合實驗室應(yīng)當注重學(xué)術(shù)梯隊和優(yōu)秀中青年隊伍建設(shè),加強研究生和優(yōu)秀青年科技人員培養(yǎng),促進科技人員的國際交流與聯(lián)合培養(yǎng)。省聯(lián)合實驗室可根據(jù)需要,設(shè)置外籍科技人員兼職崗位,外籍兼職人員在豫工作時間每年不應(yīng)少于2個月。
第十九條省聯(lián)合實驗室的工作條件和運行經(jīng)費通過多渠道解決。各依托單位和各組織推薦部門應(yīng)該根據(jù)本單位、本地區(qū)(部門、系統(tǒng))的實際情況,從政策、資金、項目、條件等方面對實驗室建設(shè)給予大力支持。
第二十條省聯(lián)合實驗室應(yīng)切實做好敏感信息保存保護和使用管理工作,制定敏感信息管理、使用工作制度,明確專人負責。未經(jīng)管理部門批準,不得以任何形式將敏感信息輸出境外。對于國際合作研究開發(fā)活動中產(chǎn)生的科技成果,中方合作單位應(yīng)當根據(jù)科技成果特點,積極申請取得有關(guān)知識產(chǎn)權(quán)或采取其他有效措施予以保護。
第六章評估
第二十一條省科技廳對已認定的省聯(lián)合實驗室進行定期評估和動態(tài)管理,每3年為一個評估周期。評估工作委托相關(guān)機構(gòu)本著“公開、公平、公正”的原則,主要從國際科技合作研發(fā)與產(chǎn)出能力、國際科技合作隊伍建設(shè)與人才培養(yǎng)、國際科技合作與交流、科研投入與經(jīng)費保障、日常運行與管理等方面進行。
第二十二條評估結(jié)果分為“優(yōu)秀”、“良好”、“合格”和“不合格”四個等級。評估結(jié)果將作為省科技廳對省聯(lián)合實驗室給予經(jīng)費獎補、警告、摘牌及向國家推薦申報國家級國際聯(lián)合研究中心的主要依據(jù)。對評估結(jié)果為“優(yōu)秀”和“良好”的省聯(lián)合實驗室,省科技廳將分級給予一定的科研(運行)經(jīng)費獎補。
第二十三條對評估結(jié)果不合格的省聯(lián)合實驗室,省科技廳將責令限期整改。整改后評估仍然不合格的,取消其省聯(lián)合實驗室資格。
第七章附則
第二十四條省聯(lián)合實驗室統(tǒng)一命名為“河南省+研發(fā)方向+國際聯(lián)合實驗室”,英文名稱為“Henan International Joint Laboratory of XXX”。
第二十五條已授牌運行的河南省示范性國際科技合作基地(以下簡稱“省示范性國合基地”)按照省聯(lián)合實驗室標準進行管理。省示范性國合基地運行滿3年均參加省聯(lián)合實驗室評估,對于評估結(jié)果達到合格及以上的省示范性國合基地,直接更名為河南省國際聯(lián)合實驗室,并按省國際聯(lián)合實驗室實施細則管理。
第二十六條本細則由省科技廳負責解釋,自發(fā)布之日起實施。
來源:河南省科技網(wǎng)
分享到: |